From 8a4da7f157c3316c7a219b1277e441de904098bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Mon, 13 Jan 2014 14:15:34 +0100 Subject: [PATCH] Updated Spanish translation --- po/es.po | 72 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index d7903edd52..8f1e5ecbdf 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk" "%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 12:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-13 03:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-13 14:11+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "Language: \n" @@ -615,12 +615,12 @@ msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" #: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:58 ../gtk/gtkheaderbar.c:428 -#: ../gtk/gtkwindow.c:8042 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8167 msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" #: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 ../gtk/gtkheaderbar.c:451 -#: ../gtk/gtkwindow.c:8050 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8175 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" @@ -1622,28 +1622,17 @@ msgstr "Aplicaciones relacionadas" msgid "Other Applications" msgstr "Otras aplicaciones" -#: ../gtk/gtkapplication-quartz.c:87 -#, c-format -msgid "" -"%s cannot quit at this time:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"%s no se puede cancelar en este momento:\n" -"\n" -"%s" - #: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:326 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:480 #: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447 msgid "Application" msgstr "Aplicación" -#: ../gtk/gtkbookmarksmanager.c:50 +#: ../gtk/gtkbookmarksmanager.c:49 #, c-format msgid "%s does not exist in the bookmarks list" msgstr "%s no existe en la lista de marcadores" -#: ../gtk/gtkbookmarksmanager.c:367 +#: ../gtk/gtkbookmarksmanager.c:366 #, c-format msgid "%s already exists in the bookmarks list" msgstr "%s ya existe en la lista de marcadores" @@ -1999,13 +1988,11 @@ msgid "Custom" msgstr "Personalizada" #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:528 -#| msgid "Custom color %d: %s" msgid "Custom color" msgstr "Color personalizado" # C en conflicto con Cancelar #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:529 -#| msgid "Create custom color" msgid "Create a custom color" msgstr "Crear un color personalizado" @@ -2102,25 +2089,25 @@ msgid "Paper Margins" msgstr "Márgenes del papel" #: ../gtk/gtkentry.c:9272 ../gtk/gtkentry.c:9418 ../gtk/gtklabel.c:6250 -#: ../gtk/gtktextview.c:8708 ../gtk/gtktextview.c:8891 +#: ../gtk/gtktextview.c:8735 ../gtk/gtktextview.c:8918 msgid "Cu_t" msgstr "Cor_tar" #: ../gtk/gtkentry.c:9276 ../gtk/gtkentry.c:9421 ../gtk/gtklabel.c:6251 -#: ../gtk/gtktextview.c:8712 ../gtk/gtktextview.c:8895 +#: ../gtk/gtktextview.c:8739 ../gtk/gtktextview.c:8922 msgid "_Copy" msgstr "_Copiar" #: ../gtk/gtkentry.c:9280 ../gtk/gtkentry.c:9424 ../gtk/gtklabel.c:6252 -#: ../gtk/gtktextview.c:8714 ../gtk/gtktextview.c:8897 +#: ../gtk/gtktextview.c:8741 ../gtk/gtktextview.c:8924 msgid "_Paste" msgstr "_Pegar" -#: ../gtk/gtkentry.c:9283 ../gtk/gtklabel.c:6254 ../gtk/gtktextview.c:8717 +#: ../gtk/gtkentry.c:9283 ../gtk/gtklabel.c:6254 ../gtk/gtktextview.c:8744 msgid "_Delete" msgstr "_Eliminar" -#: ../gtk/gtkentry.c:9294 ../gtk/gtklabel.c:6263 ../gtk/gtktextview.c:8731 +#: ../gtk/gtkentry.c:9294 ../gtk/gtklabel.c:6263 ../gtk/gtktextview.c:8758 msgid "Select _All" msgstr "Seleccionar _todo" @@ -2383,7 +2370,7 @@ msgstr "Escoja una tipografía" msgid "Application menu" msgstr "Menú de la aplicación" -#: ../gtk/gtkheaderbar.c:469 ../gtk/gtkwindow.c:8147 +#: ../gtk/gtkheaderbar.c:469 ../gtk/gtkwindow.c:8286 msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -2392,7 +2379,7 @@ msgstr "Cerrar" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "El icono «%s» no está presente en el tema" -#: ../gtk/gtkicontheme.c:3893 +#: ../gtk/gtkicontheme.c:3923 msgid "Failed to load icon" msgstr "No se pudo cargar el icono" @@ -3447,35 +3434,43 @@ msgctxt "volume percentage" msgid "%d %%" msgstr "%d %%" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8050 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8175 msgid "Unmaximize" msgstr "Desmaximizar" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8059 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8184 +msgid "Move" +msgstr "Mover" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:8190 +msgid "Resize" +msgstr "Redimensionar" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:8198 msgid "Always on Top" msgstr "Siempre encima" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8071 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8210 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Siempre en el área de trabajo visible" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8079 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8218 msgid "Only on This Workspace" msgstr "Sólo en este área de trabajo" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8096 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8235 msgid "Move to Workspace Up" msgstr "Subir a un área de trabajo" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8105 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8244 msgid "Move to Workspace Down" msgstr "Bajar a un área de trabajo" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8119 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8258 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Mover a otro área de trabajo" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8127 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8266 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Área de trabajo %d" @@ -5333,6 +5328,15 @@ msgstr "Bajar volumen" msgid "Decreases the volume" msgstr "Disminuye el volumen" +#~ msgid "" +#~ "%s cannot quit at this time:\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "%s no se puede cancelar en este momento:\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + #~ msgid "Failed to look for applications online" #~ msgstr "Falló al buscar aplicaciones en línea" -- 2.30.2